Именное и глагольное предложение
Именное предложение. Ранее были рассмотрены типы именных предложений, которые состояли из личных местоимений или существительного и прилагательного. Есть другие типы именного предложения. Они начинаются с указательного местоимения «Это» - هَذا для имен м.р. и هَذِهِ для имен ж.р., или наречий «Здесь» (هُنا ) и «Там» (هُناكَ). В таком случае, и подлежащее и именное сказуемое стоят в именительном падеже. Например:
Упражнение 1. Составьте со словами предложения типа «...... هُنا».
2. أُسْرَتُهُ_____________ 3. بِنْتُكُمْ_____________ 4. جارُهُمْ_____________ 5. نارٌ_____________ |
6. مُدَرِّسَةٌ_____________ 7. كِتابٌ_____________ 8. مَدينَةٌ_____________ 9. بُسْتانٌ_____________ 10. جَريدَةٌ__________ |
هَذا كَريمٌ. هَذِهِ ماري. هَذا باجي. هَذِهِ سَميرَةٌ.
هُنا بُسْتانٌ. هُناكَ جَريدَةٌ. هُنا كاتِبٌ. هُناكَ مُدَرِّسَةٌ.
هَذا كِتابي. هَذا كِتابُكَ. هَذا كِتابُكِ. هَذا كِتابُهُ. هَذا كِتابُها.
هَذِهِ مَدينَتي. هَذِهِ مَدينَتُكَ. هَذِهِ مَدينَتُكِ. هَذِهِ مَدينَتُهُ. هَذِهِ مَدينَتُها.
هَذا جارُنا. هَذا جارُكُمْ. هَذا جارُكُنَّ. هَذا جارُهُمْ. هَذا جارُهُنَّ.
هَذِهِ دَرّاجَتُنا. هَذِهِ دَرّاجَتُكُمْ. هَذِهِ دَرّاجَتُكُنَّ. هَذِهِ دَرّاجَتُهُمْ. هَذِهِ درّاجَتُهُنَّ.
مَنْ هَذا؟ - هَذا مُديرٌ. مَنْ هَذِهِ؟ - هَذِهِ أُسْتاذَةٌ.
مَنْ هَذا؟ - هَذا كَريمٌ. مَنْ هَذِهِ؟ - هَذِهِ ماري.
ما هَذا؟ - هَذا جِدارٌ. ما هَذا؟ - هَذا مَكْتَبٌ. ما هَذا؟ - هَذا بُسْتانٌ.
ما هَذِهِ؟ - هَذِهِ أُسْرَةٌ. ما هَذِهِ؟ - هَذِهِ مَكْتَبَةٌ. ما هَذِهِ؟ - هَذِهِ جَريدَةٌ.
Упражнение 3. Составьте со словами предложения типа «...... هَذا».
1. جارٌ__________ 2. جِدارٌ__________ 3. إِسْمٌ__________ 4. كِتابٌ__________ |
5. مَكْتَبٌ____________ 6. كوبٌ________ 7. جاسوسٌ_________ 8. بُسْتانٌ__________ |
Упражнение 4. Составьте со словами предложения типа «...... هَذِهِ».
1. دارٌ____________ 2. مُديرَةٌ____________ 3. أُسْتاذَةٌ____________ 4. أَميرَةٌ____________ 5. جَريدَةٌ _________ 6. نارٌ__________ |
7. مَدينَةٌ____________ 8. أُمٌّ____________ 9. بِنْتٌ____________ 10. مَدْرَسَةٌ_______ 11. مَكْتَبَةٌ________ 12. دَرّاجَةٌ________ |
Упражнение 2. Прочитайте с окончаниями и переведите.
Упражнение 5. Переведите.
Это лампа. Это дверь. Это стена. Здесь школа. Это город. Здесь газета. Там офис. Это сад. Там банк. Это почта. Здесь кровать. Это книга.
Что это? – Это стакан. Что это? – Это библиотека. Кто это? – Это учитель. Кто это? – Это мать. Что это? – Это дверь. Что это? – Это школа. Кто это? – Это директор. Кто это? – Это писательница.
Упражнение 6. Составьте подобные предложения со словами:
1. بِنْتٌ___________ 2. سَريرٌ___________ 3. مَدْرَسَةٌ__________ 4. تاجِرٌ___________ |
5. مَدينَةٌ_________ 6. كَريمَةٌ________ 7. بَنْكٌ_________ 8. أَبٌ__________ |
Спряжение глагола в прошедшем времени единственном числе. Таблица спряжения глагола «كَتَبَ» в прош. вр., ед. ч.
كَتَبْتُ |
1 л. - я |
كَتَبْتَ |
2 л.,м.р. - ты |
كَتَبْتِ |
2 л., ж.р. - ты |
كَتَبَ |
3л., м.р. - он |
كَتَبَتْ |
3 л., ж.р. - она |
Глагольное предложение. В глагольном предложении сказуемое обычно предшествует подлежащему. Если подлежащее выражено личным местоимением, то оно как правило опускается, поскольку это местоимение «принимает» на себя глагол-сказуемое.
Например: رَسَمَتْ. – Она нарисовала. (На арабском предложение записано в одно слово). Окончание глагола прошедшего времени 3 л. ж.р. ед.ч. меняется на «кясру», если следующее слово начинается на гласный звук (васлирование): كَتَبَتِ إِسماً – Она записала имя.
Упражнение 6. Прочитайте и переведите.
كَتَبَ سَميرٌ. كَتَبَتْ سَميرةٌ.
كَتَبَ كَريمٌ كِتاباً. كَتَبَتْ كَريمَةٌ كِتاباً.
هَرَبَ مُنيرٌ مِنْ باريس. هَرَبَتْ دينا مِنْ تونِس (Тунис).
دَرَسَ تاجِرٌ. دَرَسَتْ بِنْتٌ. ذَهَبَ أَميرٌ. ذَهَبَتْ أَميرةٌ.
ما هَذا؟ - هَذا بُسْتانٌ. رَسَمَ جاري بُستاناً. رَسَمَهُ جاري.
ما هَذِهِ؟ - هَذِهِ دَرّاجةٌ. رَكِبَتْ كاتْرين دَرّاجةً. رَكِبَتْها كاتْرين.
مَن هَذِهِ؟ - هَذِهِ أُسْتاذَةٌ. رَسَمَتْ سَميرةٌ أُسْتاذَةً. رَسَمَتْها سَميرة.ٌ مَتَى رَسَمَتْ؟ - رَسَمَتْ أَمْسِ. مَتى هَرَبَ؟ - هَرَبَ أَمْسِ مِنْ مَدينَةٍ. مَنْ ذَهَبَ؟ - أَنا ذَهَبْتُ.
Упражнение 7. Переведите.
Кто ты? – Меня зовут Сами. Я крупный торговец из Туниса. А Вы кто? – Меня зовут Самира. Я преподаватель. Я бежала из Парижа вчера. Там моя дочь. Ее зовут Мэри. Она меня обманула.
Что это? — Это сад. Мунир нарисовал сад. Что там? - Там школа. Кто это? — Это ее директор. Его зовут Марк. Я упоминал его вчера. Что это? – Это книга от Марка. Он написал книгу. Это его книга. Его книга редкая. Его книга привлекла нас.
Это город. Он называется (его название) Париж. Его нарисовал Мунир. Мунир вчера уехал из Парижа.